Главный редактор электронного журнала "Чтение детям" Ольга Алексеева уже не первый год занимается организацией онлайн-конференций для всех, кто заинтересован в развитии российской детской литературы. Издатели, авторы, иллюстраторы, блогеры, педагоги, библиотекари благодаря подобным мероприятиям могут почувствовать себя участниками общего процесса.
За три дня конференцию посетили 2486 участников из 31 страны мира и более чем ста населенных пунктов России. Перед ними выступили 45 спикеров по таким вопросам, как:
Тренды в развитии прозы и поэзии для детей и подростков
На какие темы писать, чтобы вас читали и издавали. Писательское мастерство
Писатель & Иллюстратор & Переводчик. Особенности взаимодействия
Современные литературные журналы и альманахи для детей и подростков
Литературные конкурсы и премии
Библиотекари и блогеры как современные инфлюенсеры книжного мира
Современные методы продвижения произведений
Среди спикеров конференции - писатели Светлана Лаврова, Юлия Лавряшина, Елена Соковенина, Юрий Нечипоренко, Евгений Гаглоев, Анна Анисимова, Марина Тараненко, Дмитрий Сиротин, Валентина Дёгтева и многие другие.
В детских кинолагерях "МаксатихаКЭМП" уже не первый год снимаются короткометражные фильмы по произведениям современных авторов. И замечательно, что в Центральной России пандемия пошла на спад, и у детей снова есть возможность принять участие в творческих сменах.
Писатель Лариса Романовская посетила лагерь в Московской области и посмотрела фильм, который сняли по ее рассказу "Когда кот". Рассказ и фильм - о детях "в масках", один из самых ранних литературных откликов на период самоизоляции. Испытание самоизоляции - находиться круглосуточно в узком семейном кругу. Но долгожданное полное одиночество возвращает девочке ее истинные, настоящие чувства к родным.
Фильм получил название "Нора" (с ударением на второй слог), а героиню зовут Нора (с ударением на первый).
Кота в фильме играет мальчик, ему вручен спецприз лагеря. Девочка, игравшая Нору, получила приз за лучшую женскую роль.
Автора рассказа пригласили выступить на закрытии смены (смотрите ниже).
Писатель Алексей Олейников не только главный редактор журнала о детской литературе "Переплет", но и преподаватель литературы. На своей странице в Facebook он рассказывает, как строит диалог о произведениях современных детских авторов со своими учениками. Очень полезный опыт для всех, кто ищет верный тон и смыслы для таких разговоров с детьми и подростками.
Прекрасный материал для диалога - короткие рассказы. В последнее время молодое издательство "Волчок" предлагает целую серию сборников подобных рассказов.
Итак, размышления и опыт Алексея Олейникова.
Часть 1-я.
"С рассказами из сборника "Волчка" "Внутри что-то есть" я работал и в прошлом году, давал его читать пятому классу в школе Перспектива. И тогда тоже столкнулся вот с какой закавыкой.
Классический инструментарий словесника отлично работает на сюжетных рассказах. Таких, как "Мама в командировке" Дарьи Варденбург или "Ведьма" Елены Лягушкиной из короткого списка Корафеста (фестиваля короткого рассказа - прим.)
Так же хорошо идут рассказы О,Генри или Шекли (из цикла про Грегори и Арнольда). Для младших - "Дневник кота-убийцы" или "Бабушка, кричит Фридер".
Такие рассказы дети любят ярко, радостно - они смешные, легкие, разбираются, как головоломка и весело жуются, как мармеладные мишки.
Опубликован очередной обзор детской литературы от Ольги Бухиной. В него вошли две новинки - "С горячим приветом от Феклы" Анны Зеньковой и "Тимофей: блокнот. Ирка: скетчбук" Нины Дашевской. И заметная книга прошлого года - "Слепая курица" Ларисы Романовской, воспоминания о 1990-х годах.
Ольга Бухина - известный переводчик с английского и литературный критик, автор книги «Гадкий Утёнок, Гарри Поттер и другие. Путеводитель по детским книгам о сиротах». Что же общего, по ее мнению, между тремя изданиями?
"Да то, что в них дети сами о себе рассказывают, даже если повествование и не ведется от первого лица. Современные молодые авторы научились внимательно слушать и бережно передавать услышанное — они изо всех сил стараются, чтобы в их книгах говорили не они, а сами дети".
Очень советуем познакомиться с обзорами и рецензиями от Ольги Бухиной, благо писатель Андрей Жвалевский на своем сайте дает их список (с краткими характеристиками).
31 июля - день рождения Джоан Роулинг. По воле писательницы в один с ней день родился Мальчик, Который Выжил, и в этом году ему исполнилось целых 40 лет.
Дату отмечают библиотеки всей страны. А детская библиотека иностранной литературы (г.Санкт-Петербург) собрала истории любви к миру Гарри Поттера. И своими историями с ней поделились такие известные авторы, как Наталия Волкова и Серафима Орлова.
Наталия Волкова, 42 года (детский писатель, поэт и переводчик):
Впервые «Гарри Поттера» я прочла где-то после 20. У меня как раз тогда родился первенец, и я сидела летом на пеньке в парке, одной рукой качала коляску с младенцем, другой держала книгу. Меня затянул волшебный мир, и дочитывала книгу я уже поздней ночью, уложив всех спать. Потом книги выходили с перерывами, и приходилось ждать подолгу следующих частей. Но вот на четвертой части я сломалась, мне реально стало страшно, когда Гарри впервые встретился с возродившимся Волан-де-Мортом. И оставшиеся книги я не дочитывала. Второй подход к Гарри Поттеру случился уже после того, как вместе с подросшим старшим сыном я посмотрела фильмы. Я снова перечитала все книги с самой первой и влюбилась в сагу окончательно. А заодно и в героев. Третий раз я читала книгу на английском, потом слушала аудио версию, прочитанную Стивеном Фраем.
За это время многое произошло. Я регулярно, каждый год провожу «Ночь Гарри Поттера» в нашей библиотеке, и на нее собирается около ста поклонников. Причем, с каждым годом у меня появляется все больше помощников, взрослых людей, солидных детских писателей, которые тоже хотят поиграть в мир Гарри Поттера, оказаться на день в Хогвартсе. И, наверное, самая волшебная история, которая произошла — это моя встреча с Аланом Рикманом, тридцатиминутное интервью с ним в 2015 году. Алан Рикман блестяще исполнил в фильме роль профессора Снейпа, одного из самых интересных и неоднозначных героев саги. Так что можно сказать, что с этой книгой и фильмом по книге у меня связаны самые удивительные и волшебные события в жизни.
Серафима Орлова, 30 лет (писатель, драматург):
Когда мои одноклассники взахлеб начали читать «Гарри Поттера», я от этого явления сначала отгораживалась. Уже сформировалась привычка не гнаться за тем, что модно. Но потом, когда был период очень ограниченного общения с одноклассниками, я стала читать «Поттера» сама, теперь он был мой личный. Мне был очень близок персонаж Северуса Снейпа, я себя с ним ассоциировала. Кстати, книжный Снейп для меня всегда был впереди киношного, хотя я и большой фанат этой роли у Алана Рикмана.
Объявлен шорт-лист работ XI сезона конкурса «Новая детская книга» в номинациях «Истории на вырост», «Мистика. Хоррор. Саспенс» и «Новая детская иллюстрация».
Достоинство конкурса - произведения финалистов доступны для скачивания и чтения, а двое из них могут получить приз открытого читательского голосования. Каждый читатель имеет право сделать свой собственный выбор и проголосовать.
В номинации "Истории на вырост" (для детей 7-12 лет) мы видим знакомые имена Ларисы Романовской и Артема Ляховича. А Юлия Линде и Дмитрий Сиротин в этом году вышли в финал и Всероссийского конкурса "Книгуру" (Юлия с тем же произведением, Дмитрий с совершенно иным).
Ведерникова Евгения (Япония, Кобе) «Вафель в Конце концов»
Обладателями почетных дипломов Международного совета по детской книги IBBY стали писательница Нина Дашевская и переводчик Ольга Дробот (в ее переводе мы познакомились с книгами М.Парр и Р.Белсвика).
Каждые два года Совет составляет Почётный список лучших детских книг мира — IBBY Honour List. В 2020 году национальная российская секция включила в него Нину Дашевскую и Ольгу Дробот, а также художницу Ольгу Монину и чувашскую писательницу Ольгу Васильеву (за сборник "Встреча у родника").
Почетный cписок Международного совета по детской книге (IBBY Honour List) является одной из форм деятельности IBBY и имеет целью способствовать развитию международного взаимопонимания посредством литературы для детей и юношества.
Современная детская литература на фоне истории советской детской книги - тема фильма Максима Гуреева. В фильме делятся своими размышлениями такие авторы, как Елена Усачева, Эдуард Веркин, Нина Дашевская, Шамиль Идиатуллин, Анастасия Строкина, Ирина Лисова.
Издательский дом "КомпасГид" на своих страницах в социальных сетях ведет важный и серьезный разговор, расширяющий наш взгляд на человеческое общение. В рубрике "Как стать другом тому, кому сложно" авторы издательства на основе личного опыта и собственных книг учат вести правильную коммуникацию с теми людьми (и детьми), возможности здоровья которых ограничены.
Мы давно знаем книги Юлии Кузнецовой "Где папа?", "Выдуманный жучок", "Дом П". Автор много лет занимается волонтерской работой, бывает в интернатах, домах престарелых. И к ее словам стоит прислушаться.
Интересно, согласятся ли библиотекари с мнением педагога: "Я за любые способы привлечения к чтению - хоть экранизация, хоть рэп, хоть вольный пересказ на языке целевой аудитории". Во всяком случаем, новая книга издательства "Самокат" как раз и является "вольным пересказом русской классики" от лица подростка. Автор книги - Елена Клишина из Барнаула (она же - Елена Ожич и Захар Табашников) - в прошлом году стала лауреатом премии Владислава Крапивина.
Пожалуй, никто лучше сотрудников издательства и самого автора не расскажет о неожиданной и яркой книге. Послушаем их:
"Спойлеры" Елены Клишиной... вызвали в редакции волну удивления: вот вам не странно, что повесть о том, как книги школьной программы обсуждают сами школьники, написана только сейчас? Мы задумались - и не могли прийти в себя от удивления. Ведь сколько разговоров о том, что Пушкин-Толстой-Достоевский так бронзовеют, что нет никакой возможности воспринять их по-человечески! Сколько ругают учителей за абсурдные требования относиться к классикам как к эталону с их мнением - хотя это мнение как раз оставлено самими авторами на суд читателей. И "что хотел сказать автор" как раз и ДОЛЖНО быть предметом обсуждения в школе. Да и не только в школе.