27 ноября стали известны победители нового Литературного конкурса на соискание премий имени Корнея Чуковского. Лучшие детские писатели и поэты, а также переводчики произведений для читателей до 12 лет, получат заслуженные призы от Правительства Москвы – по 1 миллиону рублей.
Ведущими церемонии стали артист Московского театра оперетты Сергей Ли и юная актриса, поэтесса и победительница конкурсов чтецов Николь Плиева. Несмотря на вынужденное перенесение финала в онлайн-формат, торжественности и эмоций не убавилось. Действо представляло собой телемост, в котором участвовали члены жюри и все финалисты. Кроме того церемонию дополнила виртуальная экскурсия по дому-музею К.И.Чуковского в Переделкино.
Выбор жюри был нелегким – нужно было оценить произведения более 670 претендентов, подавших заявку на участие в конкурсе.
Первых победителей объявили в переводческой номинации. Ведь Корней Чуковский был мастером перевода. Стихи Уолта Уитмена, рассказы О’Генри, сказки Редьярда Киплинга – список переводов Корнея Ивановича огромен.
Имена победителей огласила поэт и переводчик Марина Бородицкая. По её словам, переводческая номинация была самой сильной. Она отметила, что переводчики «продолжают строить мосты между народами и строят их не просто прочно и качественно, но и с блеском».
На портале "Петербургский дневник" его оценили литературный критик Ксения Молдавская и писатель Ая эН.
Ксения Молдавская отметила, что фильм сделан " уважением и с любовью". "Даже о неоднозначных и крайне сомнительных делах и книгах постарались сказать аккуратно. Понятно, что на создание такой истории требуется время и некоторое отстранение. Я очень надеюсь, что этот фильм посмотрят в том числе и телезрители, которым до того совали непристойные эфиры Малахова и еще какую-то сплетническую дрянь, которую снимали к традиционным девяти дням, сорока и году. И что по поводу выхода фильма Малахов передачи делать не будет", – сказала она.
У Аи эН, которая работала вместе с Эдуардом Успенским, мнение о картине сложилось двоякое: "Мне категорически понравилось, как снят фильм. Как и что делают в кадре: скользящая по собственному внутреннему времени кукла, расфокусированные тени и блики, руки, морщины, фотографии… И не понравилось, с какой интонацией снят фильм.
Завершение очередного сезона конкурса "Новая книга" (прежнее название "Новая детская книга") - большое событие для писателей России. Кого же назвали победителями ХI сезона?
НОМИНАЦИЯ "ИСТОРИИ НА ВЫРОСТ"
1 место: Линде Юлия "Мишангел" (повесть вошла и в короткий список конкурса "Книгуру")
2 место: Созонова Александра "Табуретов и Чукля"
3 место: Романовская Лариса "Саня Зайцев и другие говорящие мыши"
22 октября состоялась церемония награждения авторов, ставших победителями в ежегодном конкурсе "Новая книга" издательства "РОСМЭН". Второе место в номинации "Мистика. Хоррор. Саспенс" и Приз открытого читательского голосования присуждены омичке Полине Луговцовой за повесть "Избушка на краю омута". К счастью, расстояние и пандемия не смогли помешать П.Луговцовой, она участвовала в церемонии и лично получила свои награды. Поздравляем автора и надеемся на выход ее книги!
В августе "12 канал" снял сюжет о писательнице, которая к тому времени вошла в шорт-лист конкурса.
"Звездная дорожка" для детских писателей становится все шире. Каждый год они удостаиваются разнообразных премий - областных, всероссийских, международных. 2020 год стал для нашей страны особенным: учреждены еще две премии в области детской литературы.
Московской областной литературной премии имени М.М.Пришвина в середине сентября удостоена писательница Юлия Лавряшина - за книги "Пока, лосось!" и "Призрак с горки" (издательство "Время").
Отзыв о повести "Пока, лосось!" библиотекарей Красноярского края:
"Замечательная книга: живая (повествование ведётся от первого лица), местами смешная, а в целом пронзительная, трогательная история третьеклассницы Альки.
В небольшой повести автор сумела рассказать о многих важных в жизни ребёнка вещах: взаимоотношениях с родителями, одноклассниками, дружбе и привязанности…
В этом году впервые Международная литературная премия имени В.П.Крапивина проходила без своего Командора.
Церемония награждения состоялась 14 октября, в день рождения писателя, в Свердловской областной библиотеке для детей и молодежи. "Произведения финалистов были представлены через театральное представление в формате спектакля-читки. В этом спектакле, состоящем из девяти, по числу финалистов, сцен, герои произведений Владислава Крапивина встретились с героями рукописей финалистов. С той и другой стороны герои, монологи и сцены были подобраны так, что не остается сомнений – им есть чем поделиться друг с другом, и они как никто могут друг друга понять". Спектакль был поставлен молодежным народным театром «Игра».
В сезоне премии 2020 года участвовало 190 работ авторов из 10 стран (Россия, Украина, Казахстан, Беларусь, Молдова, Армения, Германия, США, Бельгия, Черногория). Тексты оценивал профессиональный литературный совет в составе 26 известных филологов, писателей, специалистов библиотечного дела (в этом году в литсовет входил омский автор Николай Пономарев). Свое решение выносило и читательское жюри из 90 школьников, ядро которого составили ребята из отряда "Каравелла".
13 октября - день рождения австрийской писательницы Кристине Нёстлингер (1936-2018). К этому дню сотрудники издательства "Мелик-Пашаев" сформулировали пять причин, по которым стоит читать ее книги. В последние годы российские издатели испытывают особый интерес к творчеству Нёстлингер, не только переиздают известные ее повести, но и переводят неизвестные нам прежде произведения.
Итак, пять причин.
1. Кристине Нёстлингер точно знает, что тревожит подростков. Она проницательна и не боится поднимать самые острые темы: одиночество, развод родителей, домашняя тирания, расизм, нежелание считаться с навязанными нормами поведения. Например, в «Обменном ребёнке» за мальчишеским безразличием, неряшливостью и грубостью скрывается едкое одиночество. Джаспер настолько несчастен, что всем своим видом выражает внутренний протест. Но стоит ему встретить людей, которые относятся к нему с теплотой и вниманием, как он сам меняется в лучшую сторону.
2. «Существует только один мир, – говорила Нёстлингер, – и дети варятся в нём вместе со взрослыми». Вот почему её книги полезно читать и родителям. Не исключено, что в её персонажах они узнают себя и задумаются, всё ли гармонично в их отношениях с подрастающим поколением.
Замечательная новость! Писатель Николай Пономарев второй раз оказался в престижном рекомендательном списке "Белые вороны", который составляют эксперты мюнхенской Международной юношеской библиотеки. В 2011 году в список была включена повесть Светланы и Николая Пономаревых "Боишься ли ты темноты?", в 2020 году - повесть Николая Пономарева "Точка бифуркации". От всей души поздравляем омского автора!
Вторым российским писателем, отмеченным в списке этого года, стала Лариса Романовская с повестью "Сиблинги" (ниже - страница каталога).