Станислав Востоков - детский писатель, художник, натуралист. Лауреат конкурса "Книгуру", премий имени С.Я.Маршака, В.П.Крапивина и К.И.Чуковского.
СТАНИСЛАВ ВОСТОКОВ О ЛЮБИМЫХ АВТОРАХ И КНИГАХ ДЕТСТВА
Чарушин
В младшей группе детского сада воспитательница читала на Чарушина. У него есть рассказ про мальчика Женю, который не умел говорить букву «р».
Воспитательница показала на меня и сказала:
- Прямо как Стасик!
Я тоже не умел говорить букву «р».
На воспитательницу я обиделся. Но Чарушина не разлюбил.
В том рассказе Женю научила говорить «р» ворона.
Янссон
У моего одноклассника мама работала стоматологом. Стоматологи хорошо зарабатывают. Поэтому у одноклассника было много хороших детских книг. Я часто брал их читать. Особенно мне понравились «Шляпа волшебника» Туве Янссон и «Незнайка на Луне» Носова.
Однажды я дал однокласснику почитать «Чао – победитель волшебников» Петрония Аматуни. А он книгу потерял. Тогда его мама предложила мне взамен любую из их книг. Это был очень трудный выбор! Я разрывался между Носовым и Янссон. Но все-таки выбрал «Шляпу волшебника». Это до сих пор моя любимая книга.
Булычев
В моем детстве научная фантастика была очень популярна. Из детских писателей-фантастов самым известным был Кир Булычев, который написал про Алису Селезневу. По популярности с ней мог бы соперничать только Гарри Поттер.
Начитавшись фантастики, я решил устроить Школу космонавтов. Я был директором школы, а два моих соседа по двору – учениками. Я знал, что будущих космонавтов в Звездном городке подвергают большим нагрузкам. Поэтому большая часть учебы уходила на физическую подготовку. Она в основном заключалась в том, что мои ученики бегали вниз и вверх по лестнице подъезда. Но, видимо, нагрузки оказались слишком велики, и через несколько дней в школе остался один директор. А тренировать самого себя было уже не так интересно.
Даррелл
Как-то мама дала мне почитать книгу писателя-натуралиста Джеральда Даррелла. Сначала мне не очень понравилось, но потом распробовал. За несколько лет я прочитал все его книги, которые были переведены на русский. Даже кое-что я перевел сам, и мой перевод напечатали в газете. Больше того, потом я поработал в одном зоопарке, в другом, поучился в Англии у Даррелла и съездил три раза в Камбоджу. И еще написал три книги о животных.
Если бы моя воспитательница это предвидела, она бы небось надо мной не смеялась!
А букву «р» я, кстати, сейчас очень даже хорошо говорю.
О Станиславе Востокове на сайте "ПроДетЛит"